“Todo fue una jugada de Goebbels”

Entrevista con Eugen Dollmann, entonces en la embajada alemana de Roma.

– Señor Dollmann, ¿quién descubrió que Mussolini estaba en el Gran Sasso?
– Esto se hizo pronto evidente para nosotros los alemanes destinados en Roma. Puedo así decir con certeza que todas las informaciones sobre traslados de Mussolini de Ponza a la Maddalena, y de la Maddalena a Campo Imperatore, llegaron siempre a través de la oficina de Kappler, que era entonces el attaché de policía de nuestra embajada. Por la oficina de Kappler fue interceptado también el conocido telegrama del Ministerio del Interior que anunciaba que en el Gran Sasso se habían tomado todas las medidas de seguridad. Esta interceptación convenció a Kappler de que Hitler debía de encontrarse en aquella localidad. Fue él, y no Skorzeny, el que dio la alarma. Skorzeny había hecho, indudablemente, un buen trabajo en la Maddalena, pero en lo que respecta al Gran Sasso, la noticia salió de la oficina de Kappler.
– Según usted. ¿quiénes son los verdaderos protagonistas de la liberación de Mussolini?
– Mi opinión, y también la del feldmariscal Kesselring, es que los verdaderos protagonistas fueron: el general Student, jefe de los paracaidistas; el comandante Mors, jefe del destacamento que llego al Gran Sasso y, finalmente, el capitan Gerlach [el piloto del Storch].
– ¿Cuál fue, pues, la parte de Skorzeny?
– La parte de Skorzeny, por lo que yo sé, fue participar en la búsqueda del Duce como asesor, o mejor, como observador de la policía. Esta era su misión. Responsable de la operación militar era el general Student. Skorzeny era para Student y para sus oficiales, repito, un observador de la policía.
– Pero, ¿por qué fue atribuido a Skorzeny el éxito de la empresa?
– Esto no lo sé, y la cosa me ha sorprendido siempre. Recuerdo que Kesselring se sorprendió también. En mil novecientos cincuenta y nueve, un año antes de su muerte, el feldmariscal habló largamente conmigo de este asunto. Y me repitió una vez mas que a su juicio el responsable de la empresa había sido exclusivamente Student.
– ¿Por qué la propaganda alemana aceptó la versión de Skorzeny a pesar de las rectificaciones de Student, de sus paracaidistas, de Mors?
– Juzgándolo hoy, esto me parece una jugada montada por el ministro de Propaganda Goebbels y el jefe de las SS Himmler, para glorificar a la milicia nazi. Sin embargo, pienso que si el general Student hubiese intervenido un poco más enérgicamente, quizá habría sido posible restablecer pronto la verdad.

Crónica militar y política de la II guerra mundial (La seconda guerra mondiale, de Arrigo Petacco, Armando Curcio Editore, 1966, Traducción de Antonio Semino y otros) Editorial Sarpe, Madrid 1978 pg. 1192.

Eugen Dollmann publicó un libro de memorias, del que se hizo traducción al castellano con el título de “El intérprete  de Hitler. Memorias del Doctor Eugen Dollmann”. Traducción de Mariano Orta Manzano. Editorial Juventud, Barcelona, 1969.

Anuncios

3 pensamientos en ““Todo fue una jugada de Goebbels”

  1. Pingback: Antena 3 anuncia el rodaje de su nueva serie: Skorzeny entre costuras – Tambores lejanos

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s