La Cruz Roja alemana en la segunda guerra mundial
Otro tópico algo menos empleado por los “revisionistas”, es la actitud de la Cruz Roja durante la segunda guerra mundial. Un comentarista de este blog ha tenido la amabilidad de recordárnoslo:
“La cuestión aquí es la falsificación y tergiversación de distintos hechos. No mencionas los informes de la Cruz Roja sobre los campos de concentración…”
Lo cierto es que como argumento es bastante débil, aunque lo emplee también la IHR como la número 51 de sus conocidas “66 preguntas y respuestas del Instituto de Revisionismo Histórico”. La respuesta de Nizkor es más que concluyente. Realmente ¿alguien en sus cabales es capaz de pensar que los delegados de la Cruz Roja Internacional podían ir por donde quisieran? ¿Que las autoridades de los campos les dejarían ver algo que les fuera desfavorable? Y a todo esto ¿Qué hacía la Cruz Roja alemana? Lee más »
Informe de la censura de cartas alemana de Ucrania
El siguiente Informe de la censura de cartas alemana de Ucrania (ABP, Abwehrstelle Briefpost) muestra cómo la administración nazi seguía “el principio del Führer”… incluso cuando no expresaba su opinión en público Se saqueaba toda Ucrania sin el más mínimo escrúpulo, exceptuando los virtuosos funcionarios del servicio de censura postal.
Los paisajes trascritos en negrita corresponden a los subrayados del original.
La ABP [Abwehrstelle Briefpost, Departamento de censura de cartas] ha examinado en el último semestre [se supone 1-6 de 1943] miles de cartas de los alemanes del Reich instalados en Ucrania. Esas cartas muestras por un lado que gran parte de ellos participan animados y de buen grado en las grandes tareas y reflejan la poderosa estructura puesta en pie en el Este europeo. Sin embargo, dejan ver también un serio y grave fenómeno de descomposición. Las críticas y sentimientos negativos salta a veces a los ojos en algunas cartas, y los daños sufridos en Ucrania pueden quizá parecer por eso exagerados. El contenido de las cartas no deja ninguna duda sobre la existencia de daños que pueden amenazar seriamente los intereses del Reich y socavar los grandes proyectos de construcción. Lee más »
Goebbels, el fusilamiento de rehenes y las deportaciones al Este
20-abril-1942
El más reciente acto de sabotaje [en Francia] contra un tren militar alemán, atentado que ocasionó varias muertes, será castigado con severas represalias. Se duplicará el número de individuos fusilados y un millar de comunistas y judíos marcharán hacia el Este en vagones de ganado. Pronto comprenderán que no es nada divertido pretender perturbar la política alemana para establecer un nuevo orden en Europa.
21-abril-1942
El mando militar en Francia ha adoptado las medidas más rigurosas como consecuencia del sabotaje ferroviario del día dieciséis. Treinta rehenes (judíos y personas relacionadas con los autores) serán fusilados, en lugar de los veinte previstos en el primer momento. Si los autores no han sido hallados dentro de tres días, otros ochenta más serán fusilados y un millar de judíos y comunistas (en lugar de los quinientos calculados al principio) deportados hacia el Este.
Joseph Goebbels: Diarios (The Goebbels Diaries. Edición de Louis P. Lochner) Traducción de Eduardo de Guzmán. Editorial Los libros de Nuestro Tiempo, José Janés director. Barcelona 1949. Pgs. 193 y 194.
Más de un año en red
Hoy se ha cumplido un récord que no creo que sea muy común en otras bitácoras: superar los 1000 mensajes de spam rechazados. Ni me di cuenta que había pasado más de un año desde que empecé este blog tan atípico, tanto por su contenido como por la materia que trata, pero parece que de algo está sirviendo entre los aficionados “neutrales” al tema.
Al contrario de lo que yo me esperaba, tienen más visitas las entradas de artículos como 1945. La prensa española y la segunda guerra mundial (dos años y ya me parece flojo, qué cosas), que documentos que reúnen para los buscadores términos más “jugosos” como Manstein, Hitler, los campos y los judíos o Skorzeny ha mentido; a Mussolini lo he liberado yo.
Las traducciones de textos inéditos en español han sido las menos atractivas para visitantes y “comentaristas”. En lo que sí he acertado es en esperar que la entrada que más comentarios “cariñosos” iba a atraer sería Sobre esta página.
Goebbels, en sintonía con su Führer
20-marzo 1942
Finalmente hablamos [Hitler y Goebbels] del problema judío. En este punto el Führer se mostró tan decidido y resuelto como siempre. Los judíos tienen que desaparecer de Europa, aunque sea necesario emplear para ello los más brutales procedimientos.
Por el momento no desea intervenir activamente en el problema de la iglesia. Le gustaría dejarlo para cuando termine la guerra.
Toda nuestra conversación transcurrió de la manera más cordial e íntima. Me sentí feliz al verme de nuevo al lado del Führer. El Führer, a su vez, no ocultaba su satisfacción al poder hablar de una manera tan desembarazada y personal.
Joseph Goebbels: Diarios (The Goebbels Diaries. Edición de Louis P. Lochner) Traducción de Eduardo de Guzmán. Editorial Los libros de Nuestro Tiempo, José Janés director. Barcelona 1949. Pg. 152.
El Testamento político de Hitler… según Butz
En todos los libros sobre el final del III Reich se citan los testamentos que Hitler dictó los últimos días de su vida, uno de carácter privado, y otro político, en el que además de nombrar a un sucesor, Döenitz, le dicta tanto la política a seguir como la composición de su gobierno, además de desheredar a los traidores Himmler y Göering, que han intentado negociar la paz a sus espaldas.
Nada más comenzar justifica su derrota. Por supuesto todo ha sido culpa de los judíos. Él sólo quería la paz:
Es falso que ni yo ni nadie en Alemania desease una guerra en 1939. Fue deseada y provocada exclusivamente por los políticos internacionales que procedían del grupo judío o trabajaban en defensa de los intereses judíos. Después de todos mis ofrecimientos de desarme, la posteridad no puede en modo alguno echar sobre mí la responsabilidad de esta guerra. Lee más »
Goebbels y el cine polaco en yiddish

18-febrero-1942
Por la noche vi la película polaco-yiddish “El Dybuk“. La película quiere ser un film de propaganda judía. La verdad, sin embargo, es que resulta tan antisemita que uno se asombra al comprobar lo poco que los judíos saben de ellos mismos y cómo desconocen lo que resulta repulsivo para los que no son judíos. Contemplando esta película comprobé una vez más que la raza judía es la más peligrosa de todas las que pueblan el globo y que no debemos tenerles compasión ni indulgencia. Esa gentuza tiene que ser eliminada y destrozada. De otra forma no sería posible que el mundo disfrutase de la paz.
Joseph Goebbels: Diarios (The Goebbels Diaries. Edición de Louis P. Lochner) Traducción de Eduardo de Guzmán. Editorial Los libros de Nuestro Tiempo, José Janés director. Barcelona 1949. pg. 102.
[Por cierto, el director de esta película fantástica basada en una obra de teatro, Michal Waszynski, murió de un ataque al corazón en Madrid en 1965. Fue productor ejecutivo o asociado de películas como El Cid (1961), 55 días en Pekín (1963), La caída del imperio Romano (1964) y El maravilloso mundo del circo (1964), todas ellas rodadas en España.]
